melting & burning


last poem, Karl Kraus
August 31, 2013, 6:17 pm
Filed under: poem | Tags: , , ,

Don’t ask why all this time I never spoke.
Wordless am I,
and won’t say why.
And silence reigns because the bedrock broke.
No word redeems;
one only speaks in dreams.
A smiling sun the sleeper’s images evoke.
Time marches on;
the final difference is none.
The word expired when that world awoke.

Trans. Max Knight

 

Man frage nicht, was all die Zeit ich machte.
Ich bleibe stumm;
und sage nicht, warum.
Und Stille gibt es, da die Erde krachte.
Kein Wort, das traf;
man spricht nur aus dem Schlaf.
Und träumt von einer Sonne, welche lachte.
Es geht vorbei;
nachher war’s einerlei.
Das Wort entschlief, als jene Welt erwachte.

Advertisements

Leave a Comment so far
Leave a comment



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s



%d bloggers like this: